torsdag 13 oktober 2011

El lenguaje

No tengo mucho que decir de esto.

Yo pienso que Etxebarria usa un lenguaje bonito, con palabras discretas y sin sonar tan stricta. Creo que la mayoría estan de acuerdo, ¿o no?

Lo que no me gustó fue las frases largas y "complicadas" que me confundieron - porque soy sueca. Ha habido vezes cuando yo no entendía un libro sueco a causa de frases demasiado largas.  En esta obra algunas cubren media pagina. Esto no me gustó.

Pero, cómo dije - el lenguaje es muy bonito.

1 kommentar:

  1. Josefine, Si lees los comentarios de algun@s compañer@s en sus bitácoras, te darás cuenta que el manejo del lenguaje es, a veces, no bien recibido por algunos. El uso coloquial que hace de ciertas expresiones, o la presencia de la jerga de ciertos grupos sobre los que escribe y en los medios en que se desarrolla la vida de sus personajes, dicen algun@s que no es tan acertado para el tono de las historias y el estilo de la obra. Hay otros recursos estilísticos. Si lees a tus compañeros verás que encuentran en los títulos también un juego significante...Estás de acuerdo?

    De pronto es lo que quieres decir con que no es tan estricta?

    Cómo interpretas el uso de frases largas en una historia. No te parece que cuando se intenta entregar el pensamiento de algunos personajes y acercarse a la forma del habla..es difícil escribir como en SMS? :0)
    Por eso fueron las frases largas las que no te gustaron, no?

    SvaraRadera